Image Map

sábado, 22 de junho de 2019

Atividade 03 - Sobre o livro "A Caça ao Tesouro"

Olá, pessoal!
Deixo aqui o formulário de resposta número 03. 
Receberemos respostas até o dia 05 DE JULHO!

Caso não consiga visualizar o formulário, clique aqui.



Boas férias!

quinta-feira, 20 de junho de 2019

Tradução Intersemiótica - O que é?

Todas essas adaptações cinematográficas que assistimos até agora - o que elas são?
Como vimos no vídeo que compartilhei em um post do mês de Abril, existem diversos tipos de tradução. 
Esses livros que foram adaptados às telas também.
Estamos falando da TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA, conceito elaborado por Roman Jakobson:
“[...] ou transmutação [...] por ele definida como sendo aquele tipo de
tradução que “consiste na interpretação dos signos verbais por meio
de sistemas de signos não verbais”, ou “de um sistema de signos
para outro, por exemplo, da arte verbal para a música, a dança, o
cinema ou a pintura”, ou vice-versa, poderíamos acrescentar”.
(PLAZA, 2008).
Ou seja, a tradução intersemiótica é o que ocorre quando um jogo ou livro são adaptados ao cinema, por exemplo. 


"A tradução intersemiótica é uma de três categorias criadas por Jakobson
(2000), que as classificou com base em funções: i) a tradução intralingual é a
interpretação de signos verbais por outros signos da mesma língua; ii) a tradu-
ção interlingual é a interpretação de signos verbais por signos verbais de outra
língua; e iii) a tradução intersemiótica é a interpretação de signos verbais por
signos não-verbais e vice-versa.
A categoria intersemiótica de tradução abrange o estudo e a interpre-
tação de imagens, figuras, pinturas, sons, vídeos, dentre outros. Esse tipo de
material visual é tão utilizado que muitas vezes não se percebe a influência
que ele exerce na compreensão e atribuição de significados." - Trecho extraído deste artigo.

Leituras complementares, caso alguém tenha o interesse de saber mais sobre o assunto:

Para ilustrar, o artigo abaixo traz uma análise bastante interessante:
Deixo também um slide:

Espero que o conceito de tradução intersemiótica tenha ficado claro!
O próximo post será a atividade!
Bom fim de semestre!

terça-feira, 11 de junho de 2019

Livro "A Caça ao Tesouro" - Andrea Camilleri


Olá pessoal! 
Hoje deixo com vocês o capítulo de número 4 do livro "Caça ao Tesouro", de Andrea Camilleri.
Sobre Andrea Camilleri, pequeno resumo extraído do site do Grupo Editorial Record:

Nascido em Porto Empedocle (Agriento) em 1925, Andrea Camilleri trabalhou por muito tempo como roteirista e diretor de teatro e televisão, produzindo os famosos seriados policiais do comissário Maigret e do tenente Sheridan. Estreou como romancista em 1978. A consagração, porém, viria apenas no início dos anos 1990, quando publicou A forma da água, primeiro caso do comissário Salvo Montalbano. Desde então recebeu alguns dos principais prêmios literários italianos e tornou-se sucesso de público e crítica em todos os países onde foi lançado, com mais de 3 milhões de exemplares vendidos em todo o mundo.

Link para download:


Espero que gostem tanto do livro quanto eu! 
Infelizmente não há um pdf completo em português na internet, mas posso emprestar o meu exemplar ou enviar o pdf em Italiano, se alguém se interessar.

Boa semana!
Nos sigam no instagram!

sexta-feira, 7 de junho de 2019

Ep. de Série: Comissário Montalbano - A Caça ao Tesouro

Olá, pessoal!
Neste fim de semestre veremos algo diferente. 
Deixo com vocês o link de um episódio (oitava temporada, ep. 3) da série "Comissário Montalbano", que é uma adaptação do livro "A Caça ao Tesouro", do italiano Andrea Camilleri. No próximo post falaremos um pouco mais sobre o escritor.
Por enquanto, espero que gostem de investigação criminal.

O prazo para entrega da última atividade é: 27 DE JUNHO.
Ao entregar a última atividade você já garante seu certificado, que será enviado por e-mail no mês de Julho. 

À esquerda, a capa do DVD da adaptação para TV, produzida pela RAI.
À direita, a capa da tradução brasileira do romance de Camilleri, publicado pela Record. 

Sinopse:
Uma rajada de tiros interrompe um dia tranquilo. Um idoso enlouquecido e sua irmã abrem fogo da varanda de seu apartamento em direção à praça da cidade de Vigàta, punindo seus cidadãos por seus pecados. As câmeras de TV flagram o detetive Salvo Montalbano de arma em punho enquanto escala o edifício para prender os atiradores. 
Ao invadir a fortaleza dos dois irmãos, ele encontra um universo perturbador: em meio a artigos religiosos, há uma boneca inflável em estado deplorável. Passados alguns dias, outra boneca idêntica é encontrada em uma caçamba, e Montalbano recebe a primeira de uma série de cartas que o convidam para uma misteriosa caça ao tesouro. Intrigado, ele trata as mensagens como enigmas divertidos, mas à medida que o jogo se mostra cada vez mais tenebroso, o comissário se dá conta de que está lidando com um perigoso psicopata. 

Link para download:
(Legenda já inclusa)


- O link do Google Drive está com erros, vamos consertar isso o mais rápido possível.
- Para assistir online, utilizem o link do ONEDRIVE!

Aproveitem o episódio!
Amanhã postaremos um trecho do livro para análise.
Bom fim de semestre!